martedì 16 agosto 2016

The best guitar solo of all time

Al liceo classe mista: metà faceva francese e metà inglese.
Ricordo una ragazza che leggeva i testi delle canzoni sugli LP per capire cosa dicevano e anche per imparare l'inglese.
Io non capivo niente di inglese. Per me era arabo.
So solo che mi piaceva quella ragazza.



On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night

There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
'This could be heaven or this could be Hell'
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year (any time of year) you can find it here

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes Benz
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Some dance to remember, some dance to forget

So I called up the Captain
Please bring me my wine'
He said, 'we haven't had that spirit here since nineteen sixty-nine'
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Such a lovely face
They livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise (what a nice surprise), bring your alibis

Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said, we are all just prisoners here, of our own device
And in the master's chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can't kill the beast

Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
Relax, said the night man
We are programmed to receive
You can check out any time you like
But you can never leave!

mercoledì 10 agosto 2016

Esercizio di comprensione

Oggi mia figlia mi ha ricordato perché al liceo odiavo filosofia. È semplicissimo: perché non capivo assolutamente nulla delle frasi del libro di testo. E stasera, quando mi ha letto il periodo segnato in rosso, io ugualmente non ho capito assolutamente nulla. Ci siamo guardati e abbiamo esclamato "E se ci fosse un esercizio di comprensione cosa dovremmo dire?" E poi ci siamo messi a ridere.

martedì 9 agosto 2016

Mon père et ma mère

Ascoltata due sere fa a Bordighera, introdotta da questa spiegazione:

...
Eric Parfait si trova ad ascoltare la mia chitarra a Tangeri, e con tutti i pensieri che deve avere nella testa non rinuncia ad avvicinarsi a me e a porgermi un foglietto, con quattro versi scritti da lui a mano
“Mon père et ma mère
se sont connues dans la galère
comme heritage ils m’ont laissé
m’ont laissè dans la misère”
È il punto di partenza per questo brano, che scrivo di getto per rappresentare lo squilibro contemporaneo tra un nord ovest veloce e potente e un sud lento e sognante nel suo affannoso cammino della speranza, e per evidenziare la fresca ricchezza che i padri e le madri, con la forza delle loro radici, riescono comunque a trasmettere alle nuove generazioni.
...



Mon père et ma mère
se sont connus dans la galère
comme héritage ils m’ont laissé
m’ont laissé dans la misère


Ed è con mio padre e con mia madre
che ho cominciato a maledire
la geometria di questo mondo
che non è esattamente tondo

Perché è un mondo fatto a scale
e c’è chi scende e c’è chi sale
perché è una giostra che gira sempre
e c’è chi sale e c’è chi scende

E chi è baciato dalla fortuna
chi non gliene va bene una
perché la scala da scalare
non è per tutti eguale

Mon père et ma mère
se sont connus dans la galère
comme héritage ils m’ont laissé
m’ont laissé dans la misère

Mon père et ma mère
pour faire la vie que moi j’espère
comme héritage ils m’ont laissé
sans passeport et sans papier

Et en partant deDouala
du Cameroun au Nigeria
pour traverser le Sahara
jusqu’à la Méditerranée
et attraper la patera
pour accoster à Tarifa
t’as pas besoin de ton visa
mais de ta chance pour y arriver


E non si può vivere senza amare
ma si può vivere senza padrone
e da mio padre e da mia madre
che ho imparato questa canzone

E c’è chi è libero di viaggiare
e chi se viaggia è irregolare
con la sua carta d’identità
di Camerun e Senegal

Perché nel mondo fatto a scale
c’è il superfluo c’è l’essenziale
c’è il nord ovest che comanda
e c’è il sud che canta

Mon père et ma mère
se sont connus dans la galère
comme héritage ils m’ont laissé
m’ont laissé dans la misère

Mon père et ma mère
pour faire la vie que moi j’espère
comme héritage ils m’ont laissé
sans passeport et sans papier

Au Sahara nous sommes cent mille
à fuir toujours de la famine
et du démon qui nous retient
emprisonnés dans notre pays
allons enfants de la patrie
nous vers la liberté d’autrui
ensemble dans le même chemin
les musulmans et les chrétiens


E c’è la politica e c’è l’arte
e ce c’è chi resta e c’è chi parte
e c’è la guerra e c’è la festa
e c’è chi parte e c’è chi resta

E c’è una favola del potere
e c’è una favola popolare
e da mio padre e da mia madre
me la son fatta raccontare

E c’è una musica di fanfare
nel grande esercito coloniale
e c’è una musica della terra
nel sud che si ribella
(Eugenio Bennato)

lunedì 8 agosto 2016

Tra i profumi e i colori dipinti da Monet





Claude Monet ha soggiornato per 3 mesi a Bordighera e vi ha dipinto una quarantina di quadri. Uno dei più famosi è dedicato ai giardini Moreno che oggi non esistono più se non in minima parte in quelli che adesso si chiamano giardini Monet. Qui una mia amica ha organizzato/partecipato con altri artisti all'installazione Sulle tracce del reale che si può visitare fino al 15 agosto. Ed io lo scorso week-end ero proprio nel Ponente ligure e sono andato a visitarla e ho scattato qualche foto. Quello che ho apprezzato maggiormente è stato il modo non invasivo ma accogliente con cui le opere sono state esposte nel giradino. Mi è piaciuto molto e spesso mi sono seduto su qualche panchina ad ammirarle. Ma ho ammirato anche l'ambiente che c'èra intorno e mi sono un po' innamorato dei colori e dei profumi della Liguria. Così variegati! Mai oprimenti, ma avvolgenti. Capisco perché Monet abbia stravisto per questi posti.











E poi il giorno successivo ho fatto un giro a Dolceacqua e anche qui ho scoperto che Monet aveva ritratto quei paesaggi e quegli scorci così esaltanti. E poi a Dolceacqua conviene andarci anche per un altro motivo descritto altrove.



















mercoledì 3 agosto 2016

Dei delitti (della giustizia) e delle pene

Sulle spiagge della Toscana



⁠⁠⁠
Due giorni fa a Calambrone (a 30 minuti da casa mia) si è spiaggiata una carcassa di capodoglio. Era un esemplare lungo 13 metri.

Nel suo stomaco hanno trovato flaconi e imbuti di plastica, reti da giardino, lenze con ami, ma anche tantissimi calamari e totani anche di grande dimensioni.

Nel 2015 sulle coste della Toscana si sono spiaggiati:
8 stenelle (un tipo di delfino)
9 tursiopi (un altro tipo di delfino)
1 capodoglio (la balena di Mody Dick)
1 grampo (un tipo di delfino)
1 balenottera comune (cetaceo)
1 individuo che è rimasto indeterminato a causa del pessimo stato di conservazione della carcassa (da attribuire comunque a un piccolo cetaceo).
42 tartarughe Caretta caretta (la tartaruga marina più comune del Mediterraneo)
1 tartaruga liuto Dermochelys coriacea (molto rara)

lunedì 1 agosto 2016

Be Sure to Wear Some Flowers in Your Hair




If you're going to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you're going to San Francisco
You're gonna meet some gentle people there
For those who come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
In the streets of San Francisco
Gentle people with flowers in their hair
All across the nation such a strange vibration
People in motion
There's a whole generation with a new explanation
People in motion people in motion
For those who come to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
(Scott McKenzie, 1967)