lunedì 28 gennaio 2019

Guaranteed


On bended knee is no way to be free
Lifting up an empty cup, I ask silently
All my destinations will accept the one that's me
So I can breathe

Circles they grow and they swallow people whole
Half their lives they say goodnight to wives they'll never know
A mind full of questions, and a teacher in my soul
And so it goes

Don't come closer or I'll have to go
Holding me like gravity are places that pull
If ever there was someone to keep me at home
It would be you

Everyone I come across, in cages they bought
They think of me and my wandering, but I'm never what they thought
I've got my indignation, but I'm pure in all my thoughts
I'm alive

Wind in my hair, I feel part of everywhere
Underneath my being is a road that disappeared
Late at night I hear the trees, they're singing with the dead
Overhead

Leave it to me as I find a way to be
Consider me a satellite, forever orbiting
I knew all the rules, but the rules did not know me
Guaranteed

(Eddie Wedder)


mercoledì 23 gennaio 2019

Non che sia un dispiacere rivederla


A pochi giorni dal mio 18° primo genetliaco sono amareggiato. Le persone, il lavoro, la società si stanno rivelando estremamente diverse da come le avevo pensate.

Dopo aver scritto le precedenti righe sono andato a pranzo e poi in posta a fare il 2° ultimo tempo di una lunga operazione. Ci ho messo quasi un'ora di sportello interagendo con una impiegata e abbiamo scoperto che, purtroppo, non tutto poteva essere concluso subito. Lei mi ha detto di tornare fra 4-5 giorni. Siccome ero un po' stanco di come le cose stavano andando, le ho risposto che speravo che la prossima volta sarebbe stata anche l'ultima. E lei mi fa "Non che sia un dispiacere rivederla".

Questa frasina innocua mi ha rischiarato il cuore e ha un po' sopito le amarezze che in questi giorni sto provando.

lunedì 21 gennaio 2019

La bora ti porta via



Un lungo viaggio per vedere una bellissima mostra e tanti bei film.

lunedì 14 gennaio 2019

Divisumma 24


Filmato di istruzione per il montaggio (ventiduesima fase) della Divisumma 24.






Prodotta dal 1956 al 1971 ne furono vendute oltre un milione di unità.
Il design è di uno dei miei autori preferiti di cartellonistica: Marcello Nizzoli.

sabato 12 gennaio 2019

Il venait d'avoir 18 ans



Il venait d'avoir dix-huit ans
Il était beau comme un enfant
Fort comme homme
C'était l'été évidemment
Et j'ai compté en le voyant
Mes nuits d'automne
J'ai mis de l'ordre à mes cheveux
Un peu plus de noir sur mes yeux
Ça l'a fait rire
Quand il s'est approché de moi
J'aurais donné n'importe quoi
Pour le séduire
Il venait d'avoir dix-huit ans
C'était le plus bel argument de sa victoire
Il ne m'a pas parlé d'amour
Il pensait que les mots d'amour
Sont dérisoires
Il m'a dit: "J'ai envie de toi"
Il avait vu au cinéma "Le Blé en herbe"
Au creux d'un lit improvisé
J'ai découvert, émerveillée
Un ciel superbe
Il venait d'avoir dix-huit ans
Ça le rendait presque insolent de certitude
Et pendant qu'il se rhabillait
Déjà vaincue, je retrouvais ma solitude
J'aurais voulu le retenir
Pourtant je l'ai laissé partir
Sans faire un geste
Il m'a dit: "C'était pas si mal"
Avec la candeur infernale de sa jeunesse
J'ai mis de l'ordre à mes cheveux
Un peu plus de noir sur mes yeux
Par habitude
J'avais oublié simplement
Que j'avais deux fois dix-huit ans

domenica 6 gennaio 2019

Ragazzo dell'Europa




Tu che guardi verso di me
Hai visto I tori nel sonno
Ed hai lasciato Madrid
Stai nei miei occhi e racconti
Le sirene e gli inganni del tuo sogno che va
Tu ragazzo dell'Europa
Tu non perdi mai la strada
Tu che prendi a calci la notte
Bevi fiumi di vodka e poi ti infili I miei jeans
Tu cominci sempre qualcosa
Poi mi lasci sospesa e non parli di te
Tu ragazzo dell'Europa
Tu col cuore fuoristrada
Tu che fai l'amore selvaggio
Trovi sempre un passaggio
Per andare più in là
Viaggi con quell'aria precaria
Sembri quasi un poeta dentro I tuoi boulevard
Tu ragazzo dell'Europa
Porti in giro la fortuna
Tu che incontri tutti per caso
Non ritorni a Varsavia per non fare il soldato
Ora vivi in mezzo a una sfida per le vie di Colonia
E non sai dove andrai
Tu ragazzo dell'Europa
Tu non pianti mai bandiera
Tu ragazzo dell'Europa
Tu ragazzo dell'Europa
Tu non pianti mai bandiera
Tu ragazzo dell'Europa
Tu non pianti mai bandiera